解释
◎ 网开三面 wǎngkāisānmiàn
[leave three sides of the net open] 把捕禽兽的网撤去三面,比喻仁慈宽厚,对罪犯或敌人宽大处理。也说“网开一面”
引用解释
《史记·殷本纪》:“ 汤 出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方,皆入吾网。’ 汤 曰:‘嘻,尽之矣!’乃去其三面,祝曰:‘欲左,左;欲右,右。不用命,乃入吾网。’诸侯闻之,曰:‘ 汤 德至矣,及禽兽。’”后因以“网开三面”喻法令宽大,恩泽遍施。 唐 刘禹锡 《贺赦表》:“泽及八荒,网开三面。” 宋 苏轼 《到惠州谢表》:“此盖伏遇皇帝陛下以大有为之资,行不忍之政。 汤 网开其三面, 舜 干舞於两阶。” 孙中山 《诰诫东江叛军通令》:“兹特命 东江 征讨诸军撤 惠州 之围,并停止各路进攻,以示网开三面之意。”亦省作“ 网开 ”。《旧唐书·昭宗纪》:“是以雷解而 羲 文象德,网开而 汤 化归仁,用彼怀柔,式存彝范。”