shàng nián 解释 ◎ 上年 shàngnián[last year] 〈方〉∶去年 大略是说上年解剖学试验的题目,是藤野先生讲义上做了记号,我预先知道的,所以能有这样的成绩。—— 鲁迅《藤野先生》 引用解释 1.犹上岁。指丰收年。《管子·大匡》:“赋禄以粟,案田而税,二岁而税一。上年什取三,中年什取二,下年什取一,岁飢不税。” 南朝 梁 傅昭 《恭职北郊》诗:“淑气符首节,光风临上年。”《隋书·百官志中》:“凡颁禄,视年之上下。亩至四釜为上年,上年颁其正;三釜为中年,中年颁其半;二釜为下年,下年颁其一。” 唐 林滋 《春望》诗:“春海镜长天,青郊丽上年。” 2.道家以二十、三十为上年,认为是修道最佳的年岁。《云笈七籤》卷五九:“修真之品有三:上年、中年、下年。上年者,二十、三十也……上年者,早悟大道,识达玄微,体壮骨坚,筋全肉满,从容履道,无不成功。” 3.去年;前几年。《水浒传》第十三回:“上年收买了许多玩器并金珠宝贝,使人送去,不到半路,尽被贼人劫了。”《儒林外史》第四九回:“上年他来敝地,小弟看他着实在举业上讲究的,不想这些年还是个秀才出身。”《红楼梦》第八六回:“上年原病过一次,也就好了。这回又没听见娘娘有什么病。”