zhāo jià 解释 ◎ 招架 zhāojià(1) [withstand]∶抵挡;承受 招架不住 (2) [admit]∶承认 (3) [call]∶招呼;理睬 说到借宿,都不来招架 引用解释 1.承认;应承。《京本通俗小说·菩萨蛮》:“先前説过的话,如何赖得?他若欺心不招架时,左右做我不着。”《西游记》第六八回:“汝等见他,须要行个大礼,叫他声‘ 孙老爷 ’,他就招架了。”《古今小说·临安里钱婆留发迹》:“只怕彩头短少,须吃他财主笑话。少停赌对时,我只説有在你处,你与我招架一声。” 2.接待;答理。《警世通言·钝秀才一朝交泰》:“ 曹公 见其衣衫不整,心下不悦,又知是 王振 的仇家,不敢招架,送下小小程仪,就辞了。”《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“后来叙到路费欠缺,意欲借贷……亲友们就不招架。”《快心编初集》第八回:“只见众人但诧怪土贼围城,説到借宿,都不来招架。”《快心编二集》第三回:“便有一个姓 王 的出来招架,留 珮珩 住歇。” 3.抵挡。 清 洪昇 《长生殿·进果》:“挨受打和駡,将身去招架。”《说唐》第十六回:“ 雷明 看 司马超 这把大刀,神出鬼没,自己招架不住,慌忙要走。” 袁静 《伏虎记》第二六回:“这时候,从山坡上又飞下来了一串串子弹和一颗颗手榴弹,敌人招架不住,败下阵去。” 4.应付;对付。《快心编二集》第六回:“正是哩,亏老爷骗脱了,若是小的们,定难招架。”《收穫》1981年第5期:“人们纷纷围住 田炜 ,有的敬酒道喜,有的埋怨他不早讲,看不起庄户人,登时闹得 田炜 招架不迭。”