hóng gōu 解释 ◎ 鸿沟 hónggōu[wide gap] 古代运河,在今河南省,楚汉相争时是两军对峙的临时分界,比喻界线分明 不可逾越的鸿沟 引用解释 1.古运河名。在今 河南省 。 楚 汉 相争时曾划 鸿沟 为界。《史记·项羽本纪》:“ 项王 乃与 汉 约,中分天下,割 鸿沟 以西者为 汉 , 鸿沟 而东者为 楚 。” 明 沉采 《千金记·延烧》:“ 楚 汉 争锋不得寧, 鸿沟 画界各相吞。” 清 许承钦 《白沟河》诗:“ 良 平 持庙算,谁定割 鸿沟 。”后亦借指疆土的分界。 北周 庾信 《拟咏怀》之八:“ 长坂 初垂翼,鸿沟遂倒戈。” 倪璠 注:“谓 元帝 即位,纔及三年, 魏 军至 襄阳 , 梁 王詧 率众会之,遂至於败也。时 梁 魏 地分南北,有若 鸿沟 。 詧 本 梁 朝宗室,助 魏 自伐,故云倒戈矣。” 2.比喻事物间明显的界线。 清 陈廷焯 《白雨斋词话》卷五:“昔人谓诗中不可著一词语,词中亦不可作一诗语,其间界若鸿沟。” 鲁迅 《<伪自由书>后记》:“从此之后, 中国 文坛新旧的界限,判若鸿沟。” 巴金 《秋》十:“他的主张跟他兄弟的主张的中间是有一道鸿沟的。” 3.大河。 唐 欧阳询 《用笔论》:“若枯松之卧高岭,类巨石之偃鸿沟。” 清 王士禛 《荥泽渡河》诗之二:“渺渺星槎击楫登,鸿沟极目气飞腾。”