ruò jí ruò lí 解释 ◎ 若即若离 ruòjí-ruòlí [be neither friendly nor aloof;maintain a lukewarm relationship;keep sb.at arm’s length] 像靠近,又像离开。形容对人的态度保持一定分寸,不远不近。也形容两事物间的关系不明确,难以捉摸 若即若离,令人不知道讲起来应该怎样拉在一处。——鲁迅《高老夫子》 引用解释 亦作“ 若离若即 ”。 1.形容人与人之间关系不密切或保持一定的距离。 清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷十:“大抵总宪戇直凌人,岳岳觥觥,朝士必多未满,而与 和相 若离若即,又未尝不稍歛其锋棱,一时众口詆諆,遂有师相门生之谤。” 姚雪垠 《李自成》第二卷第十六章:“后生在后边跟随,若即若离,并不言语。” 2.形容事物含混不清。 鲁迅 《三闲集·匪笔三篇》:“这种拉扯牵连,若即若离的思想,自己也觉得近乎刻薄,--但是,由它去罢,好在‘开审’时总会结帐的。” 沙汀 《淘金记》二六:“那个早晨怕于承认的若即若离的真像,现在已经明确起来。” 姚雪垠 《李自成》第二卷第十六章:“自来签上的诗句,多半是若即若离,在似可解与似不可解之间。”