láng bèi wéi jiān 解释 ◎ 狼狈为奸 lángbèi-wéijiān[act in cahoots;collusion with each other;hand in glove,hand and glove; work hand in glove with; pack cards with sb.; one hand washes another] 传说狈是跟狼同类的野兽,前腿极短,行动时要爬在狼身上,没有狼就不能行动。狼和狈经常结合伤害牲畜,因此用来比喻为了达到恶毒的目的,互相勾结做坏事 诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯拼命。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》 他发现警察和搞诈骗的歹徒是狼狈为奸的 引用解释 亦作“ 狼狈为姦 ”。 互相勾结干坏事。 清 昭槤 《啸亭杂录·王述庵书》:“诸生之不平则鸣,有何足怪?惟是时承审之员,非该令平日结纳之上司,即係狼狈为奸之寅好。” 清 夏燮 《中西纪事·互市档案》:“惟十三洋行与公司交通既久,狼狈为姦,反以为不便。”姦,一本作“ 奸 ”。 闻一多 《谨防汉奸合法化》:“由于帝国主义和封建势力永远是互相勾结,狼狈为奸的,所以两种斗争永远得双管齐下。” 见“ 狼狈为奸 ”。